Couldn't load pickup availability
All orders are sent out in discreet packaging.
We normally dispatch items in stock within 48 hours and use Royal Mail Track 48 service with tracking and delivery conformation.
Free shipping is limited to a single shipment to the United Kingdom. International shipping charges will be calculated at the checkout.
You may return most new, unopened items within 30 days of delivery for a full refund. We'll also pay the return shipping costs if the return is a result of our error (you received an incorrect or defective item, etc.).
You should expect to receive your refund within four weeks of giving your package to the return shipper, however, in many cases you will receive a refund more quickly. This time period includes the transit time for us to receive your return from the shipper (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).
If you need to return an item, simply login to your account, view the order using the "Complete Orders" link under the My Account menu and click the Return Item(s) button. We'll notify you via e-mail of your refund once we've received and processed the returned item.
A recent shift in women’s writing toward multilingual poetics opens the potential for such experimental texts to set up innovative terms of engagement that are queer, feminist, transnational, and decolonizing. The Translating Subject explores how queer women writers use multilingual strategies to create intimacy with the unknown and enable ethical engagement across social, cultural, and linguistic differences. Bringing together theories of the avant-garde with theories of translation, Melissa Tanti analyses works by three of North America’s most important contemporary experimental writers: Erín Moure, Kathy Acker, and Nicole Brossard.
Tanti confirms the radical potential of multilingual writing through close readings of Moure’s multilingual texts, Acker’s overlooked propensity to write in Farsi, and Brossard’s insistence on the importance of writing in languages that are not one’s own. The Translating Subject argues that multilingual writing challenges monolingual norms and what they uphold: limiting conceptions of subjectivity, community, and identity. Drawing on detailed archival research, this book highlights language rights, minoritized languages, and language use, demonstrating that language is full of life-giving possibilities.
The Translating Subject proposes that multilingual writing encompasses both an ethos and practical strategies for navigating a life lived in language.
All items are delivered directly to your door in unbranded discreet packaging.
For UK deliveries we use Royal Mail Track 48 Hour Service. Stock availability is displayed on the product page. Items that are in stock will normally be dispatched within 1-2 working days, with the exception of bank holidays.
International delivery times may vary depending on that countries delivery service. Please allow 14 days before contacting us to chase your delivery. International orders may be subject to customs and duty charges at the recipients end.
For items displayed as Available To Backorder, these will be dispatched once they return to stock. We will keep you updated on their progress.